-
Nad Buhom i Narwoju” w Kolporterze i Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku
Nr 3/2024 Ukraińskiego Pisma Podlasia “Nad Buhom i Narwoju” można kupić w wybranych punktach sieci Kolporter w całej Polsce oraz w Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku. Ponadto w Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku są dostępne wydawnictwa “Nad Buhom i Narwoju”, wydane dzięki wsparciu Ambasady Ukrainy w RP: książka “Українці на Підляшші” – 30 zł (1 egz.) oraz “Підляшшя – Pudlasze – Podlasie” – 10 zł (4 egz.), zawierające artykuły poświęcone historii, kulturze i językowi Podlasia. Zrealizowano dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji RP.
-
Уже невдовзі – “На Івана, на Купала”
13 липня 2024 року при водосховищі Бахмати коло Дубич Церковних відбудеться найбільший захід під відкритим небом, проводжений Союзом українців Підляшшя “На Івана, на Купала”. У програмі заходу заплановано: 1) купальський ярмарок народного рукоділля, м.інш. вишиванки, кераміка, презентація ковальства та гончарства, 2) концертна частина: – похід художніх колективів над водосховищем “Бахмати” у напрямку сцени, – обряд пускання вінків на воду (попереджений майстер-класами плетіння вінків), – концерт концерт фольклорних, фолькових і естрадних ансамблів, Організатором заходу є Союз українців Підляшшя у співпраці з Ґмінним осередком культури у Дубичах Церковних дякуючи дотації з бюджету держави. Завдання співфінансується за кошти Підляського воєводства. Подія на Facebook: https://www.facebook.com/events/766796498945082/?ref=newsfeed
-
Trwa Międzynarodowy Festiwal Muzyki Cerkiewnej
29 maja 2024 r. w Operze i Filharmonii Podlaskiej w Białymstoku rozpoczął się 43. Międzynarodowy Festiwal Muzyki Cerkiewnej „Hajnówka 2024”. W tym roku jest on poświęcony pamięci Romualda Twarowskiego (1930-2024), polskiego kompozytora i pedagoga, który był prezesem Fundacji „Muzyka Cerkiewna” – organizatora Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Cerkiewnej „Hajnówka” w Białymstoku, a także przewodniczącym jury konkursu od 1983 r. Festiwal rozpoczął się szczególnym koncertem inauguracyjnym pod nazwą „Chóralny Trójgłos Pokoju”. Zaśpiewały na nim jednocześnie trzy chóry. Pierwszym z nich był Kameralny Chór „Sofia” z Kijowa, pod dyrekcją Ołeksija Szamryckiego, laureat festiwalu m.in. w 2014 r. Drugim z nich był chór „Concordia”, który działa w Warszawie i został założony przez białoruskich uchodźców politycznych.…
-
Перша стаття київської дослідниці Марини Ткачук про підляські говірки та їхній історико-культурний контекст
У травні минулого року, у взаємодії з Підляським науковим інститутом та редакцією нашого журналу, мовознавчі дослідження в селах Більського, Гайнівського та Білостоцького повітів проводила Марина Ткачук – кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник відділу діалектології Інституту української мови Національної академії наук України. І ось, у першому цьогорічному випуску науково-теоретичного журналу цього ж Інституту «Рідна мова» з’явилась її стаття «Українські говірки Північного Підляшшя: історико-культурний контекст». Згідно з анотацією: «У статті досліджено сучасну соціолінгвальну ситуацію в автохтонних українських говірках Північного Підляшшя на історико-культурному тлі. Особливу увагу зосереджено на тріаді маркерів «конфесійна – етнічна – мовна належність», спробах прищепити населенню ідею «білоруськости», що вплинуло на сучасну мовну й етнічну свідомість діалектоносіїв; схарактеризовано мовну…
-
“Nad Buhom i Narwoju” w Kolporterze i Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku
Nr 2/2024 Ukraińskiego Pisma Podlasia “Nad Buhom i Narwoju” można kupić w wybranych punktach sieci Kolporter w całej Polsce oraz w Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku. Ponadto w Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku są dostępne wydawnictwa “Nad Buhom i Narwoju”, wydane dzięki wsparciu Ambasady Ukrainy w RP: książka “Українці на Підляшші” – 30 zł (1 egz.) oraz “Підляшшя – Pudlasze – Podlasie” – 10 zł (4 egz.), zawierające artykuły poświęcone historii, kulturze i językowi Podlasia. Zrealizowano dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji RP.
-
Wesna z Szewczenkom — pro pisanie po-swojomu
Wesna prychodіt kożnoho roku – j kożnoho roku wona іnsza. Sioho razu u nas wesna z zawerszyniom konkursu «Pіszemo po-swojomu» (abo «pyszemo», koli awtor, dla prykładu, z okolicі Kliszczel abo Czeremchі). Kożnoho roku wesnoju odznaczajemo j Szewczenkowy rokowіny – poet і artyst narodіwsia j pomer u berezniowі, u trawniowі byw pochowany w «Ukrajinі mіłuj» – nad Dnіprom, na horі koło Kaniowa. Sioholita kruhłych rokowіn joho żytia (1814-1861) nema, wse ż Tarasowa osoba do toho, szto u nas dіjet´sia, odnosіnie maje. Tak skłałosia, szto osenioju mіnułoho roku wypało mnі, razom z Ludmіłoju Łabowіcz, wziatі na sebe rolu wykładacza na majster-klasach (warsztatach) «Jak pіsatі po-swojomu?» (abo «pysaty», koli ochoczyj do toho pochodіt…
-
Весна з Шевченком — про пісанє по-свойому
Весна приходіт кожного року – й кожного року вона інша. Сього разу у нас весна з завершиньом конкурсу «Пішемо по-свойому» (або «пишемо», колі автор, для прикладу, з околіці Кліщель або Черемхі). Кожного року весною одзначаємо й Шевченкови роковіни – поет і артист народівся й помер у березньові, у травньові бив поховани в «Україні мілуй» – над Дніпром, на горі коло Каньова. Сьоголіта круглих роковін його житя (1814-1861) нема, все ж Тарасова особа до того, што у нас діється, односінє має. Так склалося, што осеньою мінулого року випало мні, разом з Людмілою Лабовіч, взяті на себе ролю викладача на майстер-клясах (варштатах) «Як пісаті по-свойому?» (або «писати», колі охочий до того походіт…
-
Слухайте “Українське слово” 16.05.2024.
На каналі YouTube Союзу українців Підляшшя є доступна нова інтернетна радіопередача українською мовою «Українське слово». У програмі представимо історію гуртка Українського суспільно-культурного товариства, яке 67 років тому виникло в Кліщелях. Діяли при ньому хор, бібліотека, а також театральна група, яка з успіхом виступала у цілій Польщі. Організовано також навчання української мови. Історію гуртка УСКТ представить Юрій Гаврилюк, історик та головний редактор “Над Бугом і Нарвою”, та його розповідь доповнить уродженець Кліщель Андрій Сидорук. Запрошуємо слухати! Завдання «Інтернетні передачі українською мовою «Українське слово»» реалізує Союз українців Підляшшя завдяки дотації Міністра внутрішніх справ та адміністрації. Український часопис Підляшшя «Над Бугом і Нарвою» є партнером у реалізації цього завдання.
-
Про що пишемо в № 2/2024 “Над Бугом і Нарвою”
Уже скоро вийде друком № 2/2024 Українського часопису Підляшшя “Над Бугом і Нарвою”. Що можна в ньому прочитати – пишемо тут:
-
Українська писанка з St Volodymyr Drive
Обкладинка попереднього, передвеликоднього числа «НБіН», прикрашена була фотографією однієї із найбільших у світі «архітектурних» писанок, що дорівнює висотою триповерховому будинкові та крутиться-вертиться над ставочком при St Volodymyr Drive у містечку Веґревіль (Vegreville), розташованому у найбільш «українізованій» частині Канади – провінції Альберта (українські прізвища в її парламенті та уряді це річ нормальна). Звісно – писанки назагал асоціюються із Великоднем та й офіційна, англомовна назва цієї особливої скульптури звучить «Vegreville Pysanka. The World’s Largest Ukrainian Easter Egg». Все ж станула вона тут не під Великдень, але в середині літа, бо це передусім пам’ятник канадській кінній поліції. Звісно, не мав би він такої форми, та не відкривали б його 28 липня, у день…