-
„Prawosławny Sylwester”? – Nie, „Małanka”!
Mieszkamy w państwie, którego większość obywateli opiera swoje życie prywatne i publiczne na fundamencie innej tradycji niż my. A ponieważ nie żyjemy odgrodzeni od nich nieprzebytym murem, chcąc nie chcąc ulegamy różnym wpływom, przyjmujemy wyrażenia i zwroty, które po głębszym zastanowieniu nie mają w stosunku do nas żadnego uzasadnienia. Jednym z takich językowych nowotworów jest „Sylwester prawosławny”, którym wielu chrzci zabawy taneczne, urządzane z okazji Nowego Roku świętowanego według kalendarza juliańskiego. Rzeczywiście, w „cywilnym” kalendarzu gregoriańskim (jest to zmodyfikowana w XVI w. wersja kalendarza juliańskiego, wprowadzonego w 46 r. przed Narodzeniem Chrystusa przez Juliusza Cezara dla użytku w Rzymie i jego posiadłościach), którym posługujemy się na co dzień, ostatni dzień…
-
Слухайте “Українське слово” 09.01.2025.
На каналі YouTube Союзу українців Підляшшя є доступна нова інтернетна передача українською мовою «Українське слово». У програмі Анна Літвінчук, керівник колективу “Думка” розкаже про колядування на рідній Волині та на Підляшші. З черги Лука Баговець запросить на колядні вечори Союзу українців Підляшшя. Завдання «Інтернетні передачі українською мовою «Українське слово»» реалізує Союз українців Підляшшя завдяки дотації Міністра внутрішніх справ та адміністрації. Український часопис Підляшшя «Над Бугом і Нарвою» є партнером у реалізації цього завдання.
-
Руздво з «ґвяздою» i пiесньою
Про колядування в Канюках перед півстолiттям розповідає народний рiзбляр Володимир Наум’юк Час iде хутко якшто зблiжаються свята. Колiсь свята ждалося, не знаю чом так. Пуост бив такiй довгi, а здавалося все коб хучiй, хучiй било свято. Старалiся зробiтi ґвязду [зуорку]. Зносiлi – хто старую обiчайку з решета, хто стругав патичкi на рогi. Ну й збiралi по пара гроши, бо того вже не можна било зробiтi – купiтi кольорового паперу. Папieр, помню, бив в такiх невелiкiх атласiках [зошитах] i разни там билi кольори. То треба било рогi хоч спереду обклєїтi папером – ззаду то часом i якiмсь такiм шарим папером, а навет i газeтамi. Алє на передi то треба било обов’язково…
-
Слухайте “Українське слово” 02.01.2025.
На каналі YouTube Союзу українців Підляшшя є доступна нова інтернетна передача українською мовою «Українське слово». У програмі Аліна Бабулевич розкаже, як колись виглядав Святий Вечір, тобто Коляда в Красному селі в ґміні Ботьки. З черги Марія Рижик, голова Союзу українців Підляшшя, підсумує 2024 рік у діяльності організації. Запрошуємо слухати! Завдання «Інтернетні передачі українською мовою «Українське слово»» реалізує Союз українців Підляшшя завдяки дотації Міністра внутрішніх справ та адміністрації. Український часопис Підляшшя «Над Бугом і Нарвою» є партнером у реалізації цього завдання.
-
Zapraszany do czytania nru 6/2024 “Nad Buhom i Narwoju”
W ostatni dzień 2024 roku zapraszamy do czytania nru 6/2024 “Nad Buhom i Narwoju”. O czym w nim piszemy? Nasz dwumiesięcznik można aktualnie kupić w wersji cyfrowej: https://eprasa.pl/news/nad-buhom-i-narwoju NBiN jest również dostępny w Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku. Od 2 stycznia 2025 roku czasopismo można będzie kupić w sieci Kolporter na terenie całej Polski: Jednocześnie z numerem 6/2024 w sieci Kolporter do 3 lutego 2025 r. będzie dostępny do kupienia nr 5/2024 z kalendarzem. Zapraszamy! Zachęcamy do prenumeraty – to gwarancja otrzymania pisma od razu po jego wyjściu z drukarni. Koszt – 70 zł za cały rok. Nowi prenumeratorzy otrzymają gratis kalendarz na 2025 rok. Zrealizowano dzięki dotacji z budżetu…
-
На сторінці e-prasa доступний №6/2024 НБіН
На сторінці e-prasa можна вже придбати новий, шостий номер Українського часопису Підляшшя “Над Бугом і Нарвою”. Запрошуємо купляти і читати: https://eprasa.pl/news/nad-buhom-i-narwoju Окрім того НБіН можна купити в Центрі православної культури в Білостоці. Невдовзі наш двомісячник буде доступний в мережі Kolporter. Читайте нас! Zrealizowano dzięki dotacji z budżetu państwa.
-
Ukazał się nr 6/2024 “Nad Buhom i Narwoju”
Ukazał się nr 6/2024 Ukraińskiego Pisma Podlasia “Nad Buhom i Narwoju”. Jest on dostępny w Centrum Kultury Prawosławnej w Białymstoku. Zrealizowano dzięki dotacji z budżetu państwa.
-
Jak u Pana Boga za Bugiem
Kto uważniej przyjrzał się winiecie, zauważył, że wyszło już 150 numerów pisma o Ukraińcach nad Bugiem i Narwią (o tych znad innych rzek także nie milczeliśmy). Zrobiony więc został przysłowiowy kawał roboty, ale świętować przy grillu nie ma jak, pisać też ciężko – ręce grabieją, bo chociaż po dość mroźnej zimie zgodnie z regulaminem przyszła wiosna, ale po krótkim ociepleniu i ona zaczęła ziębić, a miejscami nawet mocno śnieżyć. Wprawdzie w naszej bielskiej okolicy welikodnich pisanok śniegiem nie zasypało, ale kiedy za oknem chmarno j zołowato, to do radosnego i twórczego nastroju daleko… Jednak zanim nastały kwietniowe chłody, 22 marca 2017 r. minęło 25 lat od utworzenia Związku Ukraińców Podlasia. Dlatego…
-
«Rzeźbienie jest we mnie w środku, we krwi, w sercu…»
Uwarunkowania historyczne i ideowe w twórczości rzeźbiarskiej Włodzimierza Naumiuka Kaniuki to niewielka, cicha podlaska wieś na prawym brzegu Narwi, należąca obecnie do gminy Zabłudów w powiecie białostockim (do 1975 r. należała do pow. bielskiego). Jej udokumentowana historia sięga drugiej połowy XVI wieku, gdy w lustracji dóbr królewskich województwa podlaskiego została wymieniona pod nazwą Rybołowy (należała do wójtostwa z siedzibą w sąsiednich Pawłach). W okresie tym kształtowała się nowożytna mapa etniczna Podlasia, kolonizowanego z zachodu przez ludność polską, z południa przez ludność ukraińską, zaś od północy przez ludność białoruską. Kaniuki, położone w granicach ziemi bielskiej znalazły się w strefie zasiedlonej przez ludność etnograficznie ukraińską (w ówczesnym nazewnictwie – ruską). Podobnie jak…
-
Слухайте “Українське слово” 12.12.2024
На каналі YouTube Союзу українців Підляшшя є доступна нова інтернетна передача українською мовою «Українське слово». У програмі – зустріч з Мацєєм Філіпчуком, який розповість про інструментальну музику на Підляшші, а також запрошення на найближчі колядні події Союзу українців Підляшшя. Запрошуємо слухати! Завдання «Інтернетні передачі українською мовою «Українське слово»» реалізує Союз українців Підляшшя завдяки дотації Міністра внутрішніх справ та адміністрації. Український часопис Підляшшя «Над Бугом і Нарвою» є партнером у реалізації цього завдання.